老板:24,24!(来发,来发!)
学徒:56,56,56!(咋啦,咋啦,咋啦!)
老板:24,35712。(来发,棉纱线掇来。)
学徒:535712。(啥棉纱线掇来。)
老板:235712。(蓝棉纱线掇来。)
学徒:5235712。(啥蓝棉纱线掇来。)
老板:24,7235712。(来发,细蓝棉纱线掇来。)
学徒:41!(弗掇!)
老板:24,412357,2567。(来发,弗掇蓝棉纱线,来扫垃圾。)
学徒:4567!(弗扫垃圾!)
老板:24,412357,4567,24,213。(来发,弗掇蓝棉纱线,弗扫垃圾,来发,来淘米。)
学徒:153。(淘啥米。)
老板:2173。(来淘粞米。)
学徒:4173,513。(弗淘细米,烧大米。)
老板:24,412357,4567,413,24,2154。(来发,弗掇蓝棉纱线,弗扫垃圾,弗淘米,来发,来掇沙发。)
学徒:4154。(弗掇沙发。)
老板:24,412357,4567,413,4154,24,2421。(来发,弗掇蓝棉纱线,弗扫垃圾,弗淘米,弗掇沙发,来发,在发懒惰!)
学徒:24421,242645。(来发弗懒惰,来发正在发痧)
要是侬可以伐看括弧当中的字就晓得迭捱数字是啥意思,各么吾基本上好肯定,侬应该是有捱年纪额宁了,迭段《宁波音乐家》是姚慕双和周柏春两位老先生额经典段子之一。昨日子周柏春老先生也过世了,姚周两额宁额“黄金搭档”变成了绝唱,今朝吾勒此地翻出了一捱姚周两位老先生的代表作,吾想,两位老先生虽然已经离开阿拉,但是伊拉一辈子带罢阿拉交关笑声,阿拉大家也应该用笑声来送送周先生。
●姚周滑稽戏经典台词
“剥了皮吃,吐了核吃,剥了皮吐了核一囊一囊吃。”
———《学英语》
“侬的英文very蹩脚。”
———《学英语》
“六点钟七点钟。”(绿豆粥赤豆粥)
———《各地堂倌》
“吃南码头我还情愿吃董家渡的。”
———《各地堂倌》
“礼金十块,内中空袋。上次你欠我十块,这次我反欠你十块。”
———《吃酒水》
“这不是在吃面,似乎在扎拖把。”
———《吃酒水》
“汤吃光,菜吃光,汤吃,菜吃,汤吃,菜吃,光……”
———《新老法结婚》
当父亲对原来做过扒手的毛脚女婿的才华渐渐有了好感后,执意要留他吃饭,女儿惊讶地问:“爸爸,侬刚刚勿是讲叫伊立刻滚蛋吗?”“啥人讲个?我是叫侬准备蛤蜊炖蛋!”“侬勿是讲叫伊马上出送?”“我是叫侬买太仓肉松!”
他们最有代表性的独角戏段子就是《学英文》。其中,有周柏春很著名的倒背26个字母——DCBA,还有姚慕双很经典的“剥了皮,吐了核,一囊一囊吃”(橘子)。笑料主要集中在学英文的语音不准和中国式英文。比如学上海人、浦东人、山东人讲同一段英文的不同发音,山东人力道大,“好……内个度油度?”(How do you do?),浦东人讲起来,“古德莫宁,王蛤蜊”(Good morning Mr. Wang.),对比起来十分有意思。所谓中国式英文也就是“洋泾浜”,一时语塞,就夹几个中文词。比如其中一段:
周:今天天气有点热,也不算最热,气压低,有点闷有点窝拉勿出。
姚:Today is very 吼司。
周:Your English is very蹩脚。
姚:侬迪个人very 挫刻。
上海滑稽里用的方言,多数是上海周边的具有特色的语言。如宁波话(以硬著称,号称宁听苏州人吵架,不听宁波人说话)、苏州话(以软著称)、绍兴话(有点土)、杭州话(带官话味儿)、浦东话(有三黄鸡味)、丹阳话(绕舌头)、扬州话(辣块妈妈)、山东话(堂里个堂),过场语言用上海本地方言。
前面那段著名的《宁波音乐家》巧妙的应用简谱7个音阶的发音,模仿一个布店老板和学徒的对话,惟妙惟肖。尤其最后部分,还利用该简谱用美声唱法高唱一曲。听众在暴笑之中,充分领略了方言的魅力。 姚慕双、周柏春两人在段子里一搭一档,缓缓入局,从各地方言的特点杂谈入手,慢慢说到了宁波话的特点,并巧妙的运用简谱演绎,精彩至极。
“24,412357,4567,4173,4113,4154,2421”(来发,勿杜蓝棉纱线,勿扫垃圾,勿淘籼米,勿淘大米,勿杜沙发,来发懒惰),表演到后来,他们索性唱起来,有一次在文化广场表演,还伴随美声唱法跳交谊舞,把观众情绪吊到高潮。这是典型上海人喜爱的滑稽幽默。
姚周二人是亲兄弟,姚早入行,周后来入行。姚是热滑稽,周是冷滑稽。姚是捧,周是逗。兄弟搭档几十年,是上海滑稽界最杰出的艺人,泰斗级人物。姚周大概是上海老艺人中文化层次最高的。姚早年在洋行打过工,后来又和周一起进过夜校,两人都是一口流利的英语。这个绝活,在经典段子《学英语》中展现无遗。
有人说,因为看了姚和周的滑稽戏,竟然真的学会倒背26个英文字母了。上海的滑稽戏唱了半天,我们记住的还是“姚式英语”——“剥了皮吐了核吃”,那是葡萄;“剥了皮吐了核一囊一囊吃”,那是桔子。连在一起说,被周柏春识破,周不动声色,让姚尽情哄骗,最后问他:“你英文那么好,26个英文字母倒背会不会?”姚说:“没有的,英国人都不会倒背。”周就倒背了下来。因为这个滑稽戏,很多上海人学着去倒背字母,一边背一边笑个半死。
滑稽戏:《学英语》
滑稽戏:《十三人搓麻将》
滑稽戏:《新老法结婚》
滑稽戏:《高价征求意见》
滑稽戏:《各地堂倌》
滑稽戏:《洋囡囡》
滑稽戏:《宁波话》